šábnout
Tchèque
Étymologie
- Avec l’infixe perfectif -n-, via l’allemand Schab et le yiddish schibbauless, apparenté à šibolet (« shibboleth ») qui a pris en yiddish le sens de « part, portion »[1].
Verbe
šábnout se \Prononciation ?\ pronominal perfectif (voir la conjugaison)
Dérivés
- šábnutí
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.