ζημία

Grec

Étymologie

Du grec ancien ζημία, zêmía dommage, dédommagement »).

Nom commun

ζημία, zimía \Prononciation ?\ féminin

  1. Dommage, détriment, tort, préjudice.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Synonymes

Apparentés étymologiques

Grec ancien

Étymologie

Apparenté à ζῆλος, zêlos  jaloux »), de l’indo-européen commun[1] *ia- furieux, punir »).

Nom commun

ζημία, zêmía *\Prononciation ?\ féminin

  1. Dommage, détriment, perte, préjudice.
    • ζημίαν λαβεῖν, subir une perte.
  2. Pénalité, amende octroyé en dédommagement.
    • ζημία ἐπίκειται στατήρ, l'amende est fixée à un statère.

Antonymes

Dérivés

  • ἀζήμιος indemne »)
  • ἐπιζήμιος préjudiciable »)
  • ζημιόω subir une perte »)
    • ἐπιζημιόω
    • προσζημιόω condamner »)
    • ζημίωμα pénalité »)
  • ζημιώδης préjudiciable, ruineux »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.