μάργος

Grec ancien

Étymologie

Apparenté à βραχίων, brakhíôn  bras »), au latin marceo flétrir »), de l’indo-européen commun[1] *merĝ- pourrir ») ; le sens de « bras » est dans ἐγχεσίμαργος qui brandit la lance »), les sens négatifs sont proprement équivalents de « pourri, vil, méprisable ».
Note : au sujet de l’alternance *\m\/*\b\, voir braces, marceo en latin, βρόχος en grec.

Adjectif

μάργος, márgos *\Prononciation ?\

  1. Fou, furieux.
    • μάργων ἐπιβήτορες ἵππων
  2. Avide, glouton.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Intempérant, lascif.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.