μέριμνα

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au latin memor, au sanscrit smárati, de l’indo-européen commun *(s)mer-[1] prendre soin, se souvenir de »).

Nom commun

μέριμνα, mérimna *\Prononciation ?\ féminin

  1. Soin, solicitude.
    • ὅν τε θαμιναὶ ἐπιστρωφῶσι μέριμναι  (h.Merc.44)
  2. Anxiété, inquiétude, souci.

Dérivés

  • μερίμναμα
  • μεριμνάω (se soucier de, s'inquiéter)
  • μερίμνημα (anxiété)
  • μεριμνητής
  • μεριμνητικός (anxieux)
  • μεριμνοφροντιστής
  • μεριμνοποιέω (causer du souci)
  • μεριμνοποιός
  • μεριμνοτόκος

Apparentés étymologiques

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.