μίγνυμι
Grec ancien
Étymologie
- Apparenté au latin misceo, de l’indo-européen commun *mei-k̂- (« mixer »).
Verbe
μίγνυμι, mígnumi *\mǐː.ɡnyː.mi\ (voir la conjugaison)
- Mixer, mélanger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Joindre, connecter, amener à.
- ἄνδρας μισγέμεναι κακότητι
- mener les hommes à la misère.
- ἄνδρας μισγέμεναι κακότητι
- Rejoindre, rencontrer.
- μῖξαι χεῖράς τε μένος τε
- rejoindre la mêlée.
- μῖξαι χεῖράς τε μένος τε
- (Au passif) Être mis en contact.
- κάρη κονίηισιν ἐμίχθη
- sa tête a roulé dans la poussière.
- κάρη κονίηισιν ἐμίχθη
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
- ἀναμίγνυμι
- ἐπιμίγνυμι
- καταμίγνυμι
- μίγα
- μιγάζομαι
- μῖγμα (« mélange »)
- μίγδα
- παραμίγνυμι
- προσμείγνυμι
- συμμίγνυμι
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : μειγνύω
Références
- « μίγνυμι », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.