πάσσω

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au latin pinso battre »), au tchèque píchat piquer, picoter »), le sens de « parsemer » comme celui de « broder » est celui de piqueter en français. Le dérivé παστός a le sens de pickled en anglais.

Verbe

πάσσω, pássô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Saupoudrer, parsemer.
  2. Broder.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.