πεῖρα

Voir aussi : πείρα

Grec ancien

Étymologie

Du proto-grec *peřřa lui-même issu de l’indo-européen commun *périh₂ [1]. Apparenté à περί, perí  autour »), à l’anglais fear, au latin peritus (« expérimenté »), experior (→ français expérience).
Comparez avec πείρω, peírô  aller par, traverser »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif πεῖρα αἱ πειραι τὼ πείρα
Vocatif πεῖρα πειραι πείρα
Accusatif τὴν πεῖραν τὰς πείρας τὼ πείρα
Génitif τῆς πείρας τῶν [[{{{4}}}ῶν|{{{4}}}ῶν]] τοῖν πείραιν
Datif τῇ πείρ ταῖς πείραις τοῖν πείραιν

πεῖρα, peîra *\ˈpeːˌ.raː\ féminin

  1. Essai, tentative, épreuve.
    • πεῖραν ἔχειν, prouver, faire un essai.

Dérivés

  • ἀπείραστος que l’on ne peut tenter »)
  • ἀπείρητος non testé »)
  • ἄπειρος non testé »)
    • ἀπειρία, ἀπειροσύνη inexpérience »)
  • ἀπειρόκαλος sans gout, sans expérience du beau »)
    • ἀπειροκαλία absence de gout »)
  • ἀπειρόπλους sans expérience de la navigation »)
  • ἀπείρων ignorant »)
  • ἀπόπειρα essai, tentative »)
  • διάπειρα essai, tentative »)
  • ἔμπειρος expérimenté »)
  • πειράω tenter, essayer »)
  • πειράζω tenter, essayer »)
  • πολύπειρος très expérimenté »)
    • πολυπειρία
  • σύμπειρος expérimenté avec »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.