πνεῦμα

Voir aussi : πνεύμα

Grec ancien

Étymologie

dérivé de πνέω, pnéō souffler »), avec le suffixe -μα, -ma nom abstrait »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif τὸ πνεῦμα τὰ πνεύματα τὼ πνεύματε
Vocatif πνεῦμα πνεύματα πνεύματε
Accusatif τὸ πνεῦμα τὰ πνεύματα τὼ πνεύματε
Génitif τοῦ πνεύματος τῶν πνευμάτων τοῖν πνευμάτοιν
Datif τῷ πνεύματι τοῖς πνεύμασι(ν) τοῖν πνευμάτοιν

πνεῦμα, pneûma neutre

  1. Souffle.
    1. Souffle du vent.
    2. Expiration de l’air expiré. L’haleine.
    3. Respiration, souffle de vie.
    4. Flatuosité.
  2. L’exhalaison, odeur.
  3. (Sens figuré) Souffle (comme signe de force, de passion), aspiration.
    1. Souffle d’enthousiasme, d’ardeur.
    2. Souffle de rage.
  4. (Religion) Souffle divin, esprit divin, Esprit Saint.
    • Τὸ Πνεῦμα μὴ σϐέννυτε.
      N’éteignez pas l’Esprit.
    • Εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος.
      Au nom du Père, du Fils et du Saint Esprit.
  5. (Chez Hippocrate) Air chaud responsable de la vie.
  6. (Philosophie) (Chez Aristote) Principe responsable de l’unité de l’univers, conçu comme un être vivant animé par un souffle.

Synonymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
  • Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.