προσκόπτω
Grec
Étymologie
- Du grec ancien προσκόπτω, proskóptô.
Verbe
προσκόπτω, proskopto \pɾoˈsko.pto\ (voir la conjugaison)
- Trébucher.
- Μια αξιέπαινη ροπή να συνενωθούν σε ενιαία μονάδα οι λαοί της Ευρώπης προσκόπτει σήμερα στην αδυναμία να συμπέσουν τα ατροφικά και τα υπερτροφικά σκέλη του πολιτισμού μας. — (Odysséas Elýtis, Discours de réception du prix Nobel)
Dérivés
- απρόσκοπτος
Références
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (προσκόπτω)
Grec ancien
Verbe
προσκόπτω, proskóptô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Frapper, entrechoquer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Trébucher, tomber.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
- ἀπρόσκοπος (« qui ne faute pas »)
- πρόσκομμα
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : προσκόπτω
Références
- « προσκόπτω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.