σείω

Grec ancien

Étymologie

Apparenté au sanskrit त्वेषति, tveṣati, à l’avestique 𐬚𐬬𐬀𐬫𐬀𐬵, θvayah peur, tremblement de peur »), de l’indo-européen commun *tu̯ei-  secouer »).

Verbe

σείω, seíō *\sěː.ɔː\ (voir la conjugaison)

  1. Secouer, branler.
    • τὸ τερπνὸν πίτνει σεσεισμένον  (Pindare)
  2. Trembler.
    • ὅστις νομίζει Ποσειδέωνα τὴν γῆν σείειν  (Hérodote, 7.129)
  3. Agiter, troubler, déranger.
    • τὰ πόλεος … θεοὶ πολλῷ σάλῳ σείσαντες ὤρθωσαν πάλιν  (S.Ant.163)
  4. (Comme le latin concutio) Accuser faussement, extorquer.
    • ἑτέρους τῶν ὑπευθύνων ἔσειε καὶ ἐσυκοφάντει  (Antipho 6.43)

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.