φιλέω

Grec ancien

Étymologie

Dénominal de φίλος ami »).

Verbe

φιλέω, philéô *\pʰi.ˈle.ɔː\ (voir la conjugaison)

  1. Aimer d’amitié.
    1. Éprouver de l’amitié.
    2. Traiter en ami, regarder comme un ami.
    3. Donner un signe d’amitié.
  2. Aimer d’amour.
    • Εἰ μὲ φιλοῦντα φιλεῖς, διπλὴ χάρις· εἰ δὲ μὲ μισεῖς τόσσον μισοίης, ὁσσον ἐγὼ σὲ φιλῶ  (Anthologie grecque, éditions Didot, t. III, page 149)
      Si tu mʼaimes comme je tʼaime, cʼest double plaisir ; mais si tu me hais, hais-moi du moins autant que je t’aime.  (Salomon Reinach, Eulalie, ou Le grec sans larmes, 1911)
  3. (Par extension) Aimer.
    1. Voir volontiers, accueillir avec plaisir, approuver, agréer.
  4. Rechercher, poursuivre.
  5. Se plaire à.
    • ὡς δὴ φιλεῖ, comme on en a l'habitude.

Variantes

  • φίλημμι (Éolien)
  • φίλειμι (Béotien)

Dérivés

  • ἀλληλοφιλέω (s’aimer l'un l'autre)
  • ἀντιφιλέω (aimer en retour)
  • ἐκφιλέω (embrasser)
  • καταφιλέω (embrasser, caresser)
  • παιδοφιλέω (aimer les garçons)
  • προσφιλέω
  • συμφιλέω (aimer mutuellement)
  • ὑπερφιλέω (trop aimer)
  • ὑποφιλέω (embrasser un peu)
  • χωροφιλέω (s'attacher)

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.