χωρέω

Grec ancien

Étymologie

Dénominal de χῶρος, khôros, χώρα, khôra  lieu, place ») : « se déplacer, faire de la place ».

Verbe

χωρέω, khôréô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. Se retirer, faire place.
    • ἀπὸ κρατερῆς ὑσμίνης χωρήσαντες
  2. Se déplacer, céder la place, céder.
    • γαῖα ἔνερθε χώρησεν
      La terre a cédé sous eux.
  3. Avancer, bouger.
    • πάντα χωρεῖ, tout bouge.

Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • ἀναχωρέω
  • ἀποχωρέω
  • καταχωρέω
  • διαχωρέω
  • ἐγχωρέω
  • εἰσχωρέω
  • μεταχωρέω
  • συγχωρέω
  • ὑποχωρέω
  • χώρησις

Apparentés étymologiques

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.