гадать
Russe
Étymologie
- Du vieux slave gadati (« penser »). Apparenté au polonais gadać (« parler, dire »), au tchèque hádat (« deviner »).
- Plus avant, apparenté au latin pre-hendo[1] (« saisir ») ; pour les langues slaves le sens est passé à « comprendre, saisir intellectuellement, par la pensée, deviner » puis « prophétiser, dire ».
Verbe
гадать \ɡɐˈdatʲ\ imperfectif de classe 1a intransitif (voir la conjugaison) / погадать perfectif
Dérivés
- гада́лка (diseuse de bonne aventure)
- гада́льный (divinatoire)
- гада́льщик (diseur de bonne aventure)
- гада́льщица (diseur(se) de bonne aventure)
- гада́тель (diseur de bonne aventure)
- гада́тельница (diseur(se) de bonne aventure)
- гада́ние (divination)
- гада́тельно (hypothétiquement)
- гада́тельный (hypothétique)
- гада́ть на кофе́йной гу́ще (lire dans le marc de café)
Prononciation
- Russie : écouter « гадать [ɡɐˈdatʲ] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : гадать. (liste des auteurs et autrices)
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.