жар

Mongol

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en mongol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif numéral

жар \Prononciation ?\ (жаран lorsque suivi par une unité)

  1. Soixante.
Soixante-et-un : жаран нег.

Russe

Étymologie

Du vieux slave žarъ → voir žár.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
inusité
Nominatif жа́р *жары́
Génitif жа́ра *жаро́в
Datif жа́ру *жара́м
Accusatif жа́р *жары́
Instrumental жа́ром *жара́ми
Prépositionnel жа́ре *жара́х
Nom de type 1c selon Zaliznyak

жар \Prononciation ?\ masculin

  1. Braise.
  2. Chaleur.
    • Они выехали в самый жар.
      Ils sont partis au moment où il faisait le plus chaud.
  3. Ardeur.
    • С жаром приняться за работу.
      Se mettre au travail avec ardeur.
  4. Fièvre.
    • У меня был жар.
      J'avais de la fièvre.

Proverbes et phrases toutes faites

  • Меня бросило в жар. : Le sang m'est monté à la tête.
  • Жар-птица : L'oiseau de feu.
  • Задать жару кому-нибудь. : Faire passer un mauvais quart d'heure à quelqu'un.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.