пасека

Russe

Étymologie

Du vieux slave пасѣка, pasěka qui donne aussi le polonais pasieka rucher »), le tchèque paseka clairière ») ; pour le russe, équivalent du dérivé de сечь, seč couper »), avec le préfixe па-, pa-[1].
Le sens propre est « portion de forêt coupée » puis « clairière » et, en russe et polonais, spécialisation du sens vers « clairière où sont entreposée des ruches ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif па́сека па́секи
Génitif па́секи па́сек
Datif па́секе па́секам
Accusatif па́секу па́секи
Instrumental па́секой
па́секою
па́секами
Prépositionnel па́секе па́секах
Nom de type 3a selon Zaliznyak

пасека, paseka \pasʲɪkə\ féminin

  1. (Agriculture) Rucher.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Apparentés étymologiques

Voir aussi

Références

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.