pasieka

Polonais

Étymologie

Du vieux slave pasěka qui donne le tchèque paseka clairière »), le russe пасека, paseka rucher ») ; apparenté à siec tailler, couper »)[1].
Le sens propre est « portion de forêt coupée » puis « clairière » et, en russe et polonais, spécialisation du sens vers « clairière où sont entreposée des ruches ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pasieka pasieki
Vocatif pasieko pasieki
Accusatif pasiekę pasieki
Génitif pasieki pasiek
Locatif pasiece pasiekach
Datif pasiece pasiekom
Instrumental pasieką pasiekami

pasieka \paˈɕɛka\ féminin

  1. (Agriculture) Rucher.

    Dérivés

    • pasieczny
      • pasiecznik

    Voir aussi

    • pasieka sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

    Références

    1. « pasieka », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.