пасти
Russe
Verbe
пасти, pasti \pɐˈsʲtʲi\ imperfectif (voir la conjugaison)
Composés
Apparentés étymologiques
- пастырь (« pasteur, berger »)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : пасти. (liste des auteurs et autrices)
- Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
Vieux slave
Étymologie
- (Tomber) Il est pour *pad-ti qui donne *pat-ti puis, par dissimilation, *pas-ti. Du radical indo-européen commun *ped-[1] qui est dans le latin pes, pedis (« pied ») et pedica (« piège ») où « piéger » est proprement « faire tomber ».
- (Paître) Du radical indo-européen commun *pa-[1] (« manger, paitre ») qui donne le latin pasco (« paitre »), pastor (« pasteur, berger »). L’infinitif slave correspond très exactement au supin latin (qui est un infinitif archaïque) pastum.
- Les racines *pad- et *pas- réapparaissent dans les formes fléchies des verbes.
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Ralja Mixajlovna Cejtlin, Emilie Bláhová, Radoslav Večerka (éditeurs), Staroslavjanskij slovar’ po rukopisjam 10–11 vv [Dictionnaire vieux slave (selon les manuscrits des Xe et XIe siècles)], Izdatel’stvo « Russkij jazyk », Moscou, 1994, 1999
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.