paść

Polonais

Étymologie

(Paître) Du vieux slave пасти, pasti paitre »)[1].
(Tomber) Du vieux slave пасти, pasti tomber »).

Verbe 1

paść \paɕt͡ɕ\ imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Paître, se nourrir en broutant.
    • Konie pasły się pod lasem.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Faire paître, nourrir les herbivores.
    • Jaś poszedł paść konie.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

  • pasać faire paitre »)
  • karmić nourrir »)

Composés

  • dopaść, dopasać
  • napaść
  • opaść, opasać
  • odpaść, odpasać
  • podpaść, podpasać
  • popaść, popasać
  • przepaść, przepasać
  • spaść, spasać
  • wypaść, wypasać
  • upaść
  • zapaść, zapasać

Apparentés étymologiques

Verbe 2

paść \paɕt͡ɕ\ perfectif (imperfectif : padać) (voir la conjugaison)

  1. Tomber.
    • Chłopi padli na kolana przed królem, les paysans sont tombés à genoux devant le roi.

Dérivés

  • dopaść, dopadać
  • napaść, napadać
  • odpaść, odpadać
  • opaść, opadać
  • podpaść, podpadać
  • popaść, popadać
  • przepaść, przepadać
  • przypaść, przypadać
  • rozpaść, rozpadać
  • spaść, spadać
  • upaść, upadać
  • wpaść, wpadać
  • wypaść, wypadać
  • zapaść, zapadać

Références

  1. « paść », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.