пропасть

Russe

Étymologie

Verbe dérivé de пасть, pasť tomber »), avec le préfixe про-, pro-, apparenté à propást perdre, manquer ») en tchèque, przepaść tomber, disparaitre ») en polonais.
Le nom est le déverbal du précédent : « endroit où tomber et disparaitre », apparenté à propast abîme, gouffre ») en tchèque, przepaść id. ») en polonais.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif про́пасть про́пасти
Génitif про́пасти пропасте́й
Datif про́пасти пропастя́м
Accusatif про́пасть про́пасти
Instrumental про́пастью пропастя́ми
Prépositionnel про́пасти пропастя́х
Nom de type 8e selon Zaliznyak

про́пасть, propasť \propəsʲtʲ\ féminin

  1. Abîme, gouffre, abysse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Verbe

пропа́сть propasť \prɐˈpasʲtʲ\ perfectif  de classe 7b  intransitif (voir la conjugaison) / пропадать imperfectif

  1. Disparaître.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Perdre, échouer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Mourir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.