أَمِينٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرِيزٌ (« qualificatif de base ») à la racine ء م ن (« sûreté »).

Adjectif

أَمِينٌ ('amînũ) /ʔa.miː.nun/ écriture abrégée: امين

masculin pluriel : أُمَنَاءُ ('umanâ'u)
  1. Constant, fidèle, avec أَنْ (an) ou مِنْ (min).
  2. Droit, honnête.
  3. Sûr, à qui on peut se fier.
    • أَمِين !   ( amîn_ !) : c'est sûr!
  4. Qui jouit de la sécurité, qui est à l'abri.

Vocabulaire apparenté par le sens

أَمِين (amîn_) : Ainsi soit-il.

Nom commun

أَمِينٌ ('amînũ) /ʔa.miː.nun/ écriture abrégée: امين

pluriel : أُمَنَاءُ ('umanâ'u)
  1. Personne de confiance.
  2. Représentant autorisé, mandataire, curateur.
  3. Garant, avec عَلَى (3alé) de la chose.
  4. Chef, surintendant.
  5. Conservateur, gardien.
  6. Homme d'affaires, intendant ou secrétaire chargé des affaires de confiance.
  7. Ministre, vizir, chambellan.

Nom propre

أَمِينُ ('amînu) /ʔa.miː.nu/ écriture abrégée: امين

féminin : أَمِينَة ('amîn@)
  1. Émin, Amin, prénom, « à qui on peut se fier ».
  2. Dans ce sens, c'est l'un des noms de Dieu : Le digne de confiance.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.