أَمِينٌ
Arabe
Étymologie
- Application du schème زَرِيزٌ (« qualificatif de base ») à la racine ء م ن (« sûreté »).
Adjectif
أَمِينٌ ('amînũ) /ʔa.miː.nun/ écriture abrégée: امين
- masculin pluriel : أُمَنَاءُ ('umanâ'u)
Vocabulaire apparenté par le sens
- أَمِين (amîn_) : Ainsi soit-il.
Nom commun
أَمِينٌ ('amînũ) /ʔa.miː.nun/ écriture abrégée: امين
- pluriel : أُمَنَاءُ ('umanâ'u)
- Personne de confiance.
- Représentant autorisé, mandataire, curateur.
- Garant, avec عَلَى (3alé) de la chose.
- Chef, surintendant.
- Conservateur, gardien.
- Homme d'affaires, intendant ou secrétaire chargé des affaires de confiance.
- Ministre, vizir, chambellan.
Nom propre
أَمِينُ ('amînu) /ʔa.miː.nu/ écriture abrégée: امين
- féminin : أَمِينَة ('amîn@)
- Émin, Amin, prénom, « à qui on peut se fier ».
- Dans ce sens, c'est l'un des noms de Dieu : Le digne de confiance.
Prononciation
- Algérie (Batna) : écouter « أَمِينٌ [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.