إِسْتَحَرَ

Arabe

Étymologie

Application du schème إِزْتَرَزَ (« (VIII) se faire l’action pour soi ; se laisser faire faire l’action ») à la racine س ح ر (« aube »).

Verbe

Conjugaison du verbe إِسْتَحَرَ

إِسْتَحَرَ (istaHara) /ʔis.ta.ħa.ra/ écriture abrégée: استحر

  1. Chanter au point du jour (se dit du coq et des autres oiseaux).
  2. Se mettre en route au point du jour.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.