تَقْصِبَةٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème تَزْرِزَةٌ (« nom d'action de forme 02 ») à la racine ق ص ب (« roseau, tube »).

Forme de verbe

تَقْصِبَةٌ (taqSib@ũ) /taq.sˁi.ba.tun/ écriture abrégée: تقصبة

  1. Nom d'action : le fait de قَصَّبَ (qaS²aba) (« friser »)

Nom commun

تَقْصِبَةٌ (taqSib@ũ) /taq.sˁi.ba.tun/ écriture abrégée: تقصبة

pluriel : قَصَايِبُ (qaSâyibu)
  1. Boucle, mèche de cheveux qui frise, frisure.

Vocabulaire apparenté par le sens

قَصَبَةٌ (qaSab@ũ) (ici, « boucle »), قُصَّابَةٌ (quS²âb@ũ) (« boucle de cheveux »), قَصِيبَةٌ (qaSîb@ũ) (« mèche qui frise »), تَقْصِبَةٌ (taqSib@ũ) (« boucle frisée »), تَقْصِيبَةٌ (taqSîb@ũ) (« boucle frisée »), مُقَصَّبٌ (muqaS²abũ) (« frisé et bouclé »).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.