تَقْصِيبَةٌ
Arabe
Étymologie
- Application du schème تَزْرِيزَةٌ (« nom d'action de forme (ii) ») à la racine ق ص ب (« roseau, tube »).
Forme de verbe
تَقْصِيبَةٌ (taqSîb@ũ) /taq.sˁiː.ba.tun/ écriture abrégée: تقصيبة
- Nom d'action : le fait de قَصَّبَ (qaS²aba) (« friser »)
Nom commun
تَقْصِيبَةٌ (taqSîb@ũ) /taq.sˁiː.ba.tun/ écriture abrégée: تقصيبة
- pluriel : قَصَايِبُ (qaSâyibu)
- Boucle, mèche de cheveux qui frise, frisure.
Vocabulaire apparenté par le sens
- قَصَبَةٌ (qaSab@ũ) (ici, « boucle »), قُصَّابَةٌ (quS²âb@ũ) (« boucle de cheveux »), قَصِيبَةٌ (qaSîb@ũ) (« mèche qui frise »), تَقْصِبَةٌ (taqSib@ũ) (« boucle frisée »), تَقْصِيبَةٌ (taqSîb@ũ) (« boucle frisée »), مُقَصَّبٌ (muqaS²abũ) (« frisé et bouclé »).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.