خلق

Arabe

Étymologie

Formes de la racine خ ل ق : former, polir
Forme sans diacritique de :
خَلَقَ (Xalaqa) (forme verbale (i)), « donner sa mesure ; créer ; polir ».
خَلِقَ (Xaliqa) (forme verbale (i)), « être poli, râpé ».
خَلُقَ (Xaluqa) (forme verbale (i)), « être d'un bon naturel ».
خَلَّقَ (Xal²aqa) (forme verbale (ii)), « rendre égal, polir ».
خَلْقٌ (Xalqũ) (nom d'action de forme (i)), « créature, chose créée ».
خَلَقٌ (Xalaqũ) (nom ; adjectif), « usé, râpé ».
خَلِقٌ (Xaliqũ) (qualificatif, nom), « formé ; doux ».
خِلْقٌ (Xilqũ) (qualificatif de la racine), « forme naturelle, extérieur ».
خِلَقٌ (Xilaqũ) (pluriel irrégulier).
خُلْقٌ (Xulqũ) (nom verbal de sens passif, produit ou contenu ; qualificatif), « caractère ».
خُلُقٌ (Xuluqũ) (nom, pluriel irrégulier), « naturel, caractère inné ».
خُلَّقٌ (Xul²aqũ) (nom), « femme monotrème ».

Prononciation

Persan

Étymologie

De l’arabe خَلْقٌ (Xalqũ) (« créature, chose créée »).

Nom commun

خلق, xalq \Prononciation ?\

  1. Création.
  2. (Désuet) Peuple.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.