ذَا
Arabe
Pronom démonstratif
ذَا (Vâ) /ðaː/ écriture abrégée: ذا
masculin | féminin | |
---|---|---|
Singulier | ذَا (Vâ) | ذِي (Vî), تِي (tî) (تَا (tâ)) |
Duel nominatif | ذَانِ (Vâni) | تَانِ (tâni) |
Duel oblique | ذَايْنِ (Vâyni) | تَايْنِ (tâyni) |
Pluriel | أُولَاءِ (ûlâ'i) (أُولَى (ûlé)) |
- Ceci (pronom démonstratif proximal).
- يُعْطَى ذَا وَيَمْنَّعْ ذَاكَ (yu3Té Vâ wa_yamnna3 Vâka) : Il donne à celui-ci, et il refuse à celui-là.
- مَاذَا رَايْتَ (mâ_Vâ râyta) : Qu'est-ce que tu as vu ?
- لِمَا ذَا ؟ (limâ Vâ ?) : Pourquoi donc, pourquoi ça?
- ذَالَى (Vâlé) ; ذَاكُمْ (Vâkum) ; ذَالْنَا (Vâlnâ) : La chose que voilà.
- مَذَا (maVâ) quoi, qu'est-ce que?
- كَذَا (kaVâ) : Ainsi.
Dérivés
Notes
- Malgré le waw, la première syllabe de أُولَى (ûlé) / أُولَا (ûlâ) et أُولَاءِ (ûlâ'i) est brève. Le waw sert ici de détrompeur.
- Le pluriel ne s'emploie guère qu'en parlant des êtres raisonnables, le singulier féminin remplaçant le pluriel quand il s'agit d'êtres sans raison (Sacy).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.