سَافِرٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَارِزٌ (« agent de l'action (1) ») à la racine س ف ر (« expédier, balayer »).

Forme de verbe

سَافِرٌ (sâfirũ) /saː.fi.run/ écriture abrégée: سافر

  1. Participe actif : agent qui fait l'action de سَفَرَ (safara) (« dévoiler »).
  2. Participe actif : agent qui fait l'action de سَفَرَ (safara) (« être négociateur »).

Adjectif

سَافِرٌ (sâfirũ) /saː.fi.run/ écriture abrégée: سافر

pluriel : سُفَّارٌ (suf²ârũ), أَسْفَارٌ (asfârũ)
  1. Voyageur, qui est en voyage.
  2. Qui a le visage découvert, qui a écarté le voile (femme).
  3. Sans voile, évident.
  4. Décharné, maigre (cheval).

Nom commun

سَافِرٌ (sâfirũ) /saː.fi.run/ écriture abrégée: سافر

pluriel : سَفَرَةٌ (safar@ũ)
  1. Médiateur, chargé de rétablir la paix entre les parties.
  2. Écrivain.
  3. Ange qui inscrit toutes les actions des hommes.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.