سَلِمَ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرِزَ (« être dans cet état ») à la racine س ل م (« rester intact ; être livré ; morsure de serpent »).

Verbe

Conjugaison du verbe سَلِمَ

سَلِمَ (salima) /sa.li.ma/, a écriture abrégée: سلم

nom d'action : سَلَامٌ (salâmũ), سَلَامَةٌ (salâm@ũ). Participe passif مَسْلُومْ (maslûm)
  1. Être sain et sauf, être, ou rester intact.
  2. Echapper, avoir échappé à quelque chose, et demeurer intact, avec مِنْ (min) de la chose
  3. Se porter bien, être en bon état.

Vocabulaire apparenté par le sens

أَسْلَمَ (aslama) (forme 04) : faire que quelqu'un est مَسْلُومْ (maslûm)
سَالِمٌ (sâlimũ) (participe actif) : celui qui سَلِمَ (salima).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.