شُكْرًا
Arabe
Étymologie
- Dérivé de شُكْرٌ (Cukrũ) (« remerciement ») par l’opérateur ـًا (-ã) (« accusatif adverbial »).
Interjection
شُكْرًا (Cukrã) /ʃuk.ran/ écriture abrégée: شكرا
- Merci.
- شُكْرًا جَزِلًا ( Cukrã jazilã)
- Merci beaucoup !
- شُكْرًا جَزِلًا ( Cukrã jazilã)
Prononciation
- Arabe standard : écouter « شُكْرًا [ʃuk.ran] »
- Batna (Algérie) : écouter « شُكْرًا [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.