ظَفَارٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème زَرَازٌ (« sens causatif, intensif, dénominatif ; le fait d'être cause, d'atteindre ») à la racine ظ ف ر (« griffer, gagner, parfumer »).
De la ville ظَفَارُ (Zafâru) où était entreposé du parfum apporté de l'Inde.

Nom commun

ظَفَارٌ (Zafârũ) /ðˁa.faː.run/ écriture abrégée: ظفار

  1. Arôme.
  2. Parfum.

Nom propre

ظَفَارُ (Zafâru) /ðˁa.faː.ru/ écriture abrégée: ظفار

  1. Nom d'une ville du Yémen (Zafar (Yémen)) près de Sanaa (سَنَعَاءُ (sana3â'u), Sanaa), d'où viennent les coquillages جَزَعٌ (jaza3ũ)
  2. Nom d'une ville (Dhofar) près de Mirbat, et qui était un entrepôt de l'arôme قُسْط (qusT_) apporté de l'Inde.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.