ظ ف ر

Arabe

Étymologie

Le noyau sémantique primitif de la racine tourne autour de la serre d'un oiseau de proie (ظِفْرٌ (Zifrũ) (« ongle »)), avec ses dérivés analogiques (ongles, sabots, pattes).
L'image de l'oiseau agrippant sa proie (إِظَّفَرَ (iZ²afara) (« triompher »)) donne ensuite toutes les dérivations tournant autour de la victoire, du triomphe, etc.
De son côté, l'oiseau blessant l’œil avec ses serres conduit à l'« ongle » (ظَفَرَةٌ (Zafar@ũ) (« ptérygion »)), cicatrice voilant l’œil.
Enfin, les différents parfums et arômes (ظَفَارٌ (Zafârũ) (« arôme, parfum »)) sont probablement dérivés de la ville du même nom (peut-être d'après la forme du site suggérant une griffe ou un ongle), entrepôt de parfums, « près de Mirbat » (peut-être le site de Eagles Bay?).

Radical

ظ ف ر
  1. griffer, gagner, parfumer

Dérivés de ظ ف ر

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.