قال
Arabe
Étymologie
- Forme de la racine ق و ل (q w l).
Verbe
Conjugaison du verbe قَالَ |
---|
قَالَ (qāla) \qaːla\, (inaccompli يَقُولُ, yaqūlu)
- Dire.
- مَاذَا تَقُولُ؟ (māḏā taqūlu)
- Que dis-tu ? ou Que dites-vous ?
- لَا أَدْرِي مَا أَقُولُ. (lā ʿadrī mā ʿaqūlu)
- Je ne sais pas quoi dire.
- مَا تَمَالَكَ أَنْ قَالَ هٰذَا (mâ tamâlaka an qâla hEVâ) : Il n'a pas pu s'empêcher de dire ça.
- مَاذَا تَقُولُ؟ (māḏā taqūlu)
Prononciation
- Arabe standard : écouter « قَالَ [qaːla] »
- Batna (Algérie) : écouter « قال [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « قال [Prononciation ?] »
- Batna (Algérie) : écouter « قال [Prononciation ?] »
Arabe égyptien
Étymologie
- De l’arabe قَالَ, qāla.
Arabe marocain
Étymologie
- De l’arabe قَالَ, qāla.
Verbe
Singulier | Pluriel | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1ère personne | 2ème personne | 3ème personne | 1ère personne | 2ème personne | 3ème personne | ||
Passé | masc. | قلت (gult) | قلتي (gulti) | قال (gāl) | قلنا (gulna) | قلتوا (gultu) | قالوا (gālu) |
fém. | قالت (gālt) | ||||||
Inaccompli | masc. | نقول (ngūl) | تقول (tgūl) | يقول (yigūl) | نقولوا (ngūlu) | تقولوا (tgūlu) | يقولوا (yigūlu) |
fém. | تقولي (tgūli) | تقول (tgūl) | |||||
Impératif | masc. | قول (gūl) | قولوا (gūlu) | ||||
fém. | قولي (gūli) |
قال (gāl) \ɡaːl\ ou (qāl) \qaːl\, (inaccompli يقول, yigūl ou yiqūl)
- Dire.
- قولي لي ما بغيتي نشري لك. (gūlili mā bḡīti nšri lek)
- Dis-moi quoi t’acheter.
- قولي لي ما بغيتي نشري لك. (gūlili mā bḡīti nšri lek)
Variantes orthographiques
- گال (gāl)
- ݣال (gāl)
- كال (gāl)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.