قول

Arabe

Étymologie

Forme de la racine ق و ل (q w l).

Nom commun

قَوْل (qawl) \qawl\ masculin, (pluriel أَقْوَال, ʾaqwāl ou أَقَاوِيل, ʾaqāwīl)

  1. Dicton, mot, phrase.
  2. Discours.
    • كَثَّرَ فِي الــقَوْلِ   (kaF²ara fî el--qawli ) : Il a parlé beaucoup.
    • إِنَّنَا نَسْمَعُ مِنْكَ أَقْوَالًا غَرِيبَةً   (in²anâ nasma3u min°_ka aqwâlã Rarîb@ã)
      Nous entendons des paroles étranges de ta part (Ac 17:20)

Verbe

قَوَّلَ (qawwala) \qaw.wa.la\, (inaccompli يُقَوِّلُ, yuqawwilu)

  1. Dire sur le point d’avoir dit.
    • لَا تُقَوِّلنِي مَا لَم أَقُل !   ( tuqawwil_nî mâ lam aqul_ !)
      Ne mets pas dans ma bouche ce que je n’ai pas dit !

Prononciation

Arabe marocain

Forme de verbe

قول (gūl) \ɡuːl\

  1. Singulier masculin de l’impératif de قال (gāl).

Prononciation

Persan

Étymologie

De l’arabe قَوْل, qawl.

Nom commun

قول (qul) \ɢou̯l\

  1. Promesse.
  2. Voeu, vœu.
  3. Mot.

Prononciation

  • Téhéran, Iran : écouter « قول [ɢou̯l] »

Ouïghour

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

قول (qol) \Prononciation ?\, (pluriel قوللار, qollar)

  1. (Anatomie) Bras, main.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.