ماشي

Arabe marocain

Étymologie

(Particule 1) De l’arabe مَا شَيْء, mā šayʾ rien »).
(Particule 2) De l’arabe مَاشِي, māšī ; emprunt du participe actif de l’arabe مَشَى, mašā marcher »).

Particule 1

ماشي (māši) \maː.ʃi\

  1. nepas
    • هو ماشي مغربي. (huwwa māši maḡrabi)
      Il n’est pas un Marocain.

Particule 2

ماشي (māši) \maː.ʃi\

  1. aller (ajouté à une forme verbale non passée pour exprimer une phrase au futur)
    • ‏ماشي ناكل فهذاك المطعم.‎‎ (māši nākul fi-haḏāk el-maṭʿam)
      Je vais manger quelque-chose dans cet restaurant.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.