وَصْلٌ
Arabe
Étymologie
Forme de verbe
وَصْلٌ (waSlũ) /wasˁ.lun/ écriture abrégée : وصل
- Nom d'action : le fait de وَصَلَ (waSala) (« arriver, confiner à »).
Nom commun
وَصْلٌ (waSlũ) /wasˁ.lun/ écriture abrégée : وصل
- Conjonction de deux choses, union, réunion de deux ou plusieurs choses, d'une partie du discours ou d'une phrase avec les autres.
- (Grammaire) Wasla, liaison (voir وَصْلَةٌ (waSl@ũ)).
- هَمْزَةُ الوَصْلِ (hamz@u elwaSli )
- La lettre alif marquée d'un wasla (ٱ (^) ) qui indique que l'alif ne doit pas être prononcé, mais qu'il se joint à la dernière voyelle du mot précédent (« hamza de l'union »).
- حَرْفُ الوَصْلُ (Harfu elwaSlu )
- لَيْلَة الوَصْلَ (layl@ elwaSla )
- La dernière nuit d'un mois lunaire, qui fait la liaison avec le mois suivant.
- هَمْزَةُ الوَصْلِ (hamz@u elwaSli )
- Intimité, liaison.
- Réunion amoureuse.
- Toute chose qui forme la paire avec une autre (un soulier, etc.).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.