و ج ب
Arabe
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Radical
- و ج ب
- obligation, chute, lâcheté
Dérivés de و ج ب
- وَجَبَ (wajaba) : être nécessaire
- وَجُبَ (wajuba) : être lâche
- وَجَّبَ (waj²aba) : rendre nécessaire
- وَاجَبَ (wâjaba) : adjuger
- أَوْجَبَ (awjaba) : être cause
- إِسْتَوْجَبَ (istawjaba) : regarder comme nécessaire
- وَجْبٌ (wajbũ) : pari
- وَجْبَةٌ (wajb@ũ) : repas
- جِبَةٌ (jib@ũ) : nécessité
- وَجَبَانٌ (wajabânũ) : que le cœur batte
- وَجَّابٌ (waj²âbũ) : poltron, imbécile
- وَجَّابَةٌ (waj²âb@ũ) : lâche
- وِجَابٌ (wijâbũ) : pluriel grandes outres
- وُجَابٌ (wujâbũ) : maladie de chameau
- وَجِيبٌ (wajîbũ) : que le cœur batte
- وَجِيبَةٌ (wajîb@ũ) : pension
- وُجُوبٌ (wujûbũ) : nécessité
- وُجُوبَةٌ (wujûb@ũ) : lâcheté
- وَجَائِبٌ (wajâ'ibũ) : pluriel devoirs
- وَاجِبٌ (wâjibũ) : nécessaire
- وَاجِبَةٌ (wâjib@ũ) : devoir
- إِيجَابٌ (îjâbũ) : affirmation
- إِيجَابِيٌّ (îjâbiy²ũ) : positif
- إِيجَابِيَّةٌ (îjâbiy²@ũ) : positivisme
- مَوْجَبٌ (mawjabũ) : affirmé
- مُوجَبٌ (mûjabũ) : conséquence
- مُوجَبَةٌ (mûjab@ũ) : affirmation
- مُوجِبٌ (mûjibũ) : qui cause
- مُوجِبَةٌ (mûjib@ũ) : action grave
- مُوَجِّبٌ (muwaj²ibũ) : qui ne fait qu'un repas
- مَوْجُوبٌ (mawjûbũ) : injonction
- مَوَاجِبُ (mawâjibu) : gages
- مُوَاجَبَةٌ (muwâjab@ũ) : adjudication
- مُتَوَجِّبٌ (mutawaj²ibũ) : devoir
- مُسْتَوْجِبٌ (mustawjibũ) : digne de
Références
- Dictionnaire arabe-français, vol. 2, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.1487)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 256)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.