ἀσπίς

Grec ancien

Étymologie

Mot dérivé de σπίζω, spízô étendre »), avec le préfixe ἀ-, a-. Voir σπάθη, spáthê large épée »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif ἀσπίς αἱ ἀσπίδες τὼ ἀσπίδε
Vocatif ἀσπί ἀσπίδες ἀσπίδε
Accusatif τὴν ἀσπίδα τὰς ἀσπίδας τὼ ἀσπίδε
Génitif τῆς ἀσπίδος τῶν ἀσπίδων τοῖν ἀσπίδοιν
Datif τῇ ἀσπίδι ταῖς ἀσπίσι(ν) τοῖν ἀσπίδοιν

ἀσπίς, aspís *\a.ˈspis\ féminin

  1. Bouclier rond, différent de l’ὅπλον, hoplon bouclier oblong »).
    • τὸν δ’ ὡς οὖν ἐνόησε ποδάρκης δῖος Ἀχιλλεὺς
      γυμνόν, ἄτερ κόρυθός τε καὶ ἀσπίδος, οὐδ’ ἔχεν ἔγχος,
      ἀλλὰ τὰ μέν ῥ’ ἀπὸ πάντα χαμαὶ βάλε· τεῖρε γὰρ ἱδρὼς
      φεύγοντ’ ἐκ ποταμοῦ, κάματος δ’ ὑπὸ γούνατ’ ἐδάμνα·
      ὀχθήσας δ’ ἄρα εἶπε πρὸς ὃν μεγαλήτορα θυμόν·
       (Homère, Iliade ; traduction)
      Et dès que le divin Akhilleus aux pieds rapides l’eut reconnu qui sortait nu du fleuve, sans casque, sans bouclier et sans lance, car il avait jeté ses armes, étant rompu de fatigue et couvert de sueur, aussitôt le Pèléide irrité se dit dans son esprit magnanime :
  2. (Par métonymie) Soldat, fantassin.
    • ὀκτακισχιλίη ἀσπίς
      bataillon de 8 000 hommes.
  3. Côté gauche, parce que le bouclier se porte dans la main gauche et la lance ou l’épée dans la main droite.
    • ἐπ᾽ ἀσπίδα, παρ᾽ ἀσπίδα.
      à gauche.

Dérivés

  • ἀσπιδηφόρος, φέρασπις porteur de bouclier »)
  • ἀσπιδιώτης soldat »)
  • ἀσπιστής soldat »)
  • ἀσπίστωρ
  • ὅμασπις frère d’armes »)
  • παρασπιστής frère d’armes »)
  • θυρέασπις bouclier large »)
  • ῥίψασπις qui jette son bouclier »)
  • συνασπιδόω être en rangs serrés, bouclier contre bouclier »)
  • συνασπιστής frère d’armes »)
  • ὑπασπίδιος couvert d’un bouclier »)
  • χάλκασπις au bouclier d’airain »)
  • χρύσασπις au bouclier d’or »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.