ἡδονή

Grec ancien

Étymologie

Déverbal de ἥδομαι, hḗdomai plaire, se plaire, être heureux »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif ἡδονή αἱ ἡδοναί τὼ ἡδονά
Vocatif ἡδονή ἡδοναί ἡδονά
Accusatif τὴν ἡδονήν τὰς ἡδονάς τὼ ἡδονά
Génitif τῆς ἡδονῆς τῶν ἡδονῶν τοῖν ἡδοναῖν
Datif τῇ ἡδον ταῖς ἡδοναῖς τοῖν ἡδοναῖν

ἡδονή, hēdonḗ féminin

  1. Plaisir, jouissance.
    • ἡδονῇ ἡσσᾶσθαι, χαρίζεσθαι
      s’adonner aux plaisirs
    • εἰρημένων δὲ τῶν περὶ τὰς ἀρετάς τε καὶ φιλίας καὶ ἡδονάς, λοιπὸν περὶ εὐδαιμονίας τύπῳ διελθεῖν, ἐπειδὴ τέλος αὐτὴν τίθεμεν τῶν ἀνθρωπίνων.  (Aristote, Ηθικά Νικομάχεια ; traduction)
      Après avoir parlé des vertus, des amitiés et des plaisirs, il nous reste à traiter sommairement du bonheur, puisque nous admettons qu’il est la fin de toutes les choses humaines.

Variantes

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.