ὀρέγω

Grec ancien

Étymologie

De l’indo-européen commun *h₃reǵ- qui a également donné rego en latin.

Verbe

Mode actif
Temps Primaire Secondaire
Présent ὀρέγω {{{imp}}}
Futur ὀρέξω
Aoriste ὤρεξα {{{ao2}}}
Parfait ὤρεγμαι {{{pf2}}}
Plus-que-parfait ὤρεγον {{{pqp2}}}
Mode moyen
Temps Premier Second
Présent ὀρέγομαι {{{impm}}}
Futur ὀρέξομαι {{{fut2m}}}
Aoriste ὠρεξάμην {{{ao2m}}}
Parfait ὠρεγμένος {{{pf2m}}}
Plus-que-parfait ὠρεγόμην {{{pqp2m}}}

ὀρέγω, orégô *\o.ˈre.ɡɔː\ (voir la conjugaison)

  1. Tendre, étendre
  2. Tendre, présenter, offrir, donner.
  3. (Voix moyenne) Se livrer, s’adonner
    • Πάντες ἄνθρωποι τοῦ εἰδέναι ὀρέγονται φύσει. (Aristote, Métaphysique, 981a)

Références

  • Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
  • Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.