乾杯
Chinois
Interjection
Simplifié | 干杯 |
---|---|
Traditionnel | 乾杯 |
乾杯 \ka̠n˥ peɪ̯˥\ expression
- Cul sec !, santé !, à votre santé !
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ka̠n˥ peɪ̯˥\
- Pinyin :
- EFEO : kan-pei
- Wade-Giles : kan1 pei1
- Yale : gānbēi
- Zhuyin : ㄍㄢ ㄅㄟ
- Zhuyin : ㄍㄢ ㄅㄟ
- cantonnais \kɔːn˥ puːi˥\
- Jyutping : gon¹ bui¹
- hakka \Prononciation ?\
- Pha̍k-fa-sṳ : kôn-pî
- minnan \Prononciation ?\
- Chaoshan : kan-poe
- Taïwan: kan-poe
- wu \Prononciation ?\
- Shanghaïais : koe pe (T1)
Coréen
Étymologie
- (Date à préciser) Du chinois classique 乾杯.
Nom commun
Hangeul | 건배 | |
---|---|---|
Hanja | 乾杯 | |
Prononciation | 건배 /kʌn.pɛ/ [kʌn.be̞] | |
Transcription | geonbae | |
Avec clitique |
Thème | 乾杯는 [kʌn.be̞.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
乾杯가 [kʌn.be̞.ɡa] | |
Accusatif | 乾杯를 [kʌn.be̞.ɾɯɭ] | |
Datif | 乾杯에 [kʌn.be̞.e̞] | |
Instrumental | 乾杯로 [kʌn.be̞.ɾo] | |
Comitatif | 乾杯와 [kʌn.be̞.wa] | |
Seulement | 乾杯만 [kʌn.be̞.man] |
乾杯 [kʌn.be̞]
Japonais
Étymologie
- Du chinois classique 乾杯, signifie littéralement « verre sec », équivalent de l'interjection française « cul sec ! » c’est-à-dire, vider son verre. Autrefois on vidait le verre d’un trait lorsqu’on trinquait.
Interjection
Kanji | 乾杯 |
---|---|
Hiragana | かんぱい |
Transcription | kanpai |
Prononciation | カンパイ \kam˨˦.pa˦.i˦.◌˦\ |
乾杯 kanpai \kam.pai\
- Santé !, à votre santé !
Nom commun
Kanji | 乾杯 |
---|---|
Hiragana | かんぱい |
Transcription | kanpai |
Prononciation | カンパイ \kam˨˦.pa˦.i˦.◌˦\ |
乾杯 kanpai \kam.pai\
Dérivés
- 乾杯する (verbe)
Voir aussi
- 乾杯 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Références
Vietnamien
Synonymes
- cạn chén
Références
- www.thivien.net, Từ điển Hán Nôm, 2001–2018+ → consulter cet ouvrage.Consulter directement la page 乾杯
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.