Caractère

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 人+ 3 trait(s) - Nombre total de traits : 5
  • Codage informatique : Unicode : U+4EDD - Big5 : C969 - Cangjie : 人一 (OM) - Quatre coins : 80101
  • Forme alternative :

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0093.030
  • Morobashi: 00378
  • Dae Jaweon: 0196.070
  • Hanyu Da Zidian: 10111.020

En composition

À droite : ,

Chinois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Adjectif

tóng \tʰʊŋ˧˥\

  1. Comme, identique, pareil.

Synonymes

Nom propre

tóng \tʰʊŋ˧˥\

  1. Nom de famille chinois.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Prononciation

Japonais

Sinogramme

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Prononciation

  • On’yomi : どう (dō)
  • Kun’yomi : おなじ (onaji)


Vietnamien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Adjectif

(đồng)

  1. Fini, achevé[1].
  2. entier, complet, uni comme une plaine[1].

Nom commun

(đồng)

  1. Champ, plaine, campagne[1].

Dérivés

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 163 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 49 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.