司
Caractère
Étymologie graphique
- Type : graphisme dérivé
- C'est le caractère 后 (roi) qui a été retourné : l'administration est comme l'empreinte (positif / négatif) du prince.
- Signification de base
- Fonction régalienne : Gouvernement, administration, charge publique.
- Voir aussi
- 詞 Expression formalisée.
- Composés de 司 dans le ShuoWen : 伺, 笥, 祠
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0174.030
- Morobashi: 03257
- Dae Jaweon: 0385.080
- Hanyu Da Zidian: 10572.080
Chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Dérivés
- 司机 (司機, sījī) — chauffeur
- 司令 (sīlìng) — commandant
- 司书 (司書, sīshū) — scribe
- 司仪 (司儀, sīyí) — maître des cérémonies
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \sz̩˥\, \sz̩˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : sseu, sseu
- Wade-Giles : ssŭ1, ssŭ4
- Yale : sz̄, sz̀
- Zhuyin : ㄙ,ㄙˋ
- cantonais \ɕiː⁵⁵\
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : sṳ̆ / sĭ
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : sir, su, si, sai
- Chaozhou, peng'im : si¹
- wu
- Wiktionary : sr (T1)
- chinois médiéval \sɨ\
- chinois archaïque
Coréen
Sinogramme
司
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- \Prononciation ?\ : //
- Hangeul : 사
- Romanisation révisée du coréen : sa
- Romanisation McCune-Reischauer : sa
Japonais
Sinogramme
司
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- \Prononciation ?\ : //
- On’yomi : し (shi)
- Kun’yomi : つかさどる (tsukasadoru), つかさ (tsukasa)
Vietnamien
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.