意思
Chinois
Apparentés étymologiques
- 不好意思 (bù hǎo yìsi) — désolé
- 没意思 (沒意思, méi yìsi) — il n'y a pas de sens ou d’intérêt
- 有意思 (yǒu yìsi) — ça fait sens, intéressant
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \i˥˩ sz̩˥\
- Pinyin :
- EFEO : yi-sseu
- Wade-Giles : i4 ssŭ1
- Yale : yìsz̄
- Zhuyin : ㄧˋ ㄙ
- (Région à préciser) : écouter « 意思 [?] »
- cantonais \ji˧ siː˥\
Coréen
Nom commun
Hangeul | 의사 | |
---|---|---|
Hanja | 意思 | |
Prononciation | 의사 /ɯj.sa/ [ɯj.sa] | |
Transcription | uisa | |
Avec clitique |
Thème | 意思는 [ɯj.sa.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
意思가 [ɯj.sa.ɡa] | |
Accusatif | 意思를 [ɯj.sa.ɾɯɭ] | |
Datif | 意思에 [ɯj.sa.e̞] | |
Instrumental | 意思로 [ɯj.sa.ɾo] | |
Comitatif | 意思와 [ɯj.sa.wa] | |
Seulement | 意思만 [ɯj.sa.man] |
意思
Références
- Dictionnaire collaboratif de coréen, 2024 → consulter cet ouvrage
Japonais
Étymologie
- Du chinois classique.
Dérivés
- 意思機関
- 意思決定権
- 意思疎通
- 意思表示
- 意思表示
Homophones
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.