Caractère

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 水+ 13 trait(s) - Nombre total de traits : 16
  • Codage informatique : Unicode : U+6FC0 - Big5 : BF45 - Cangjie : 水竹尸大 (EHSK) - Quatre coins : 38140

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0654.170
  • Morobashi: 18438
  • Dae Jaweon: 1064.140
  • Hanyu Da Zidian: 31760.040

Chinois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Adjectif

Simplifié et
traditionnel

\t͡ɕi˥\

  1. Vif, violent.

Verbe

Simplifié et
traditionnel

\t͡ɕi˥\

  1. Stimuler, provoquer.

Dérivés

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Prononciation

Japonais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Prononciation

  • On’yomi : げき (geki), けき (keki)
  • Kun’yomi : はげしい (hageshii), はげしく (hageshiku), はげます (hagemasu)

Vietnamien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

  • Graphie et prononciation, khích et kích, du chinois archaïque.
  • Prononciation váng ?

Sinogramme

(váng, khích, kích)

Adjectif

(khích)

  1. Influencé, touché, ému[1].

Verbe

(khích)

  1. repousser un courant, faire reculer l'eau[1].
  2. Agacer, vexer, irriter[1].

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 305 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.