떡국
Coréen
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Composé de 떡, tteok et de 국, guk
Nom commun
Hangeul | 떡국 | |
---|---|---|
Prononciation | 떡꾹 /ˀtʌ.ˀkuk/ [ˀtʌ.ˀkuk̚] | |
Transcription | tteokguk | |
Avec clitique |
Thème | 떡국은 [ˀtʌ.ˀku.ɡɯn] |
Nominatif / Attributif |
떡국이 [ˀtʌ.ˀku.ɡi] | |
Accusatif | 떡국을 [ˀtʌ.ˀku.ɡɯɭ] | |
Datif | 떡국에 [ˀtʌ.ˀku.ɡe̞] | |
Instrumental | 떡국으로 [ˀtʌ.ˀku.ɡɯ.ɾo] | |
Comitatif | 떡국과 [ˀtʌ.ˀku.ˀkʷa] | |
Seulement | 떡국만 [ˀtʌ.ˀkuŋ.man] |
떡국, tteokguk \Prononciation ?\
- Soupe utilisant des tteok (parfois traduit en galette de riz ou gâteau de riz, petits morceaux de pâte faits à partir de riz gluant), coupés en tranches plutôt que cylindres.
Synonymes
- 병탕, byeong tang (餠湯)
Notes
- Similaire au 年糕 (niángāo) du Sud de la Chine, également parfois consommées en soupe, mais plus généralement sautés.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.