-j

Voir aussi : -j-, /j, J, j, Ĵ, ĵ, Ϳ, ϳ, j’, , , , , , 𝐉, 𝐣, 𝐽, 𝑗, 𝚥, 𝑱, 𝒋, 𝒥, 𝒿, 𝓙, 𝓳, 𝔍, 𝔧, 𝕵, 𝖏, 𝕁, 𝕛, 𝖩, 𝗃, 𝗝, 𝗷, 𝘑, 𝘫, 𝙅, 𝙟, ȷ, J.

Espéranto

Étymologie

La lettre i marque le pluriel dans les langues latine, grecque et italienne, ainsi que dans les langues slaves. Dans la prononciation érasmienne du grec ancien, l’ι suivant α et ο vaut [j].

Suffixe

Cas Pluriel
Nominatif -j
\j\
Accusatif -jn
\jn\

-j mot-racine UV

  1. Terminaison du pluriel des substantifs et des adjectifs.

Prononciation

Voir aussi

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-j \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Suffixe verbal de la première personne du singulier du présent du subjonctif.
  2. Suffixe verbal de la deuxième personne du singulier du présent du subjonctif.
  3. Suffixe verbal de la troisième personne du singulier du présent du subjonctif.
  4. Suffixe verbal de la troisième personne du pluriel du présent du subjonctif.

Variantes

  • (Troisième personne du pluriel) -jan

Références

Polonais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-j \Prononciation ?\

  1. Suffixe adverbial.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Composés

Références

  • « -j », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.