COVID-19

Voir aussi : Covid-19, covid-19

Français

Étymologie

→ voir Covid-19

Nom commun

Invariable
COVID-19
\kɔ.vid.diz.nœf\

COVID-19 \kɔ.vid.diz.nœf\ masculin ou féminin (l’usage hésite), invariable

  1. (Nosologie) Variante orthographique de Covid-19.
    • L’épidémie de coronavirus COVID-19 (anciennement dénommé 2019-nCoV) en cours en Chine met à rude épreuve le système de santé de la République populaire.  (Nicolas Petit, « COVID-19 : l’heure de vérité pour le système de santé chinois », dans La Tribune, 13 février 2020 [texte intégral])
    • Les scientifiques ont fait cette découverte en analysant le génome de coronavirus prélevés sur 103 personnes souffrant de la COVID-19.  (Pauline Gravel, « Le virus responsable de la COVID-19 évolue en temps réel », dans Le Devoir, 14 mars 2020 [texte intégral])
    • Les cinquante titres récupèrent et déroutent, avec un zeste d’ironie et, parfois, avec un léger effet captieux, le lexique sur la pandémie de COVID-19, le vocabulaire et les syntagmes titrés dans les journaux.  (Cornéliu Tocan, Aux confins de l’invisible : Haïkus d’intérieur illustrés, Créatique, Québec, 2020, page 8)
    • Des autopsies avaient bien montré la présence de traces d’ARN du virus dans le cerveau de patients décédés de la COVID-19, et même des protéines virales dans certaines cellules de leur bulbe olfactif, mais la capacité du virus à infecter les cellules du cerveau et les conséquences possibles n’avaient pas encore été montrées hors de tout doute.  (Le coronavirus est capable d’infecter les neurones, sur radio-canada.ca, 14 janvier 2021)

Notes

Lorsque le mot est apparu, alors que l’OMS utilisait majoritairement le féminin, on lui a attribué spontanément le genre masculin, sans doute par analogie (ou confusion) avec coronavirus. Ensuite, une recommandation de l’Office québécois de la langue française[1] a tranché pour le féminin puisqu’il s’agissait d’une maladie. L’usage au féminin a rapidement emboîté le pas au Québec, y compris dans les grands médias.

En France, contrairement au Québec, il y a parfois une tendance d’employer le masculin (pour certains sigles) contrairement à ce qui serait logique[2], même si certains trouvent cette tendance regrettable[3]. Le site web de l’Académie française partage l’avis de l’Office québécois[4].

Le Robert considère le nom masculin ou féminin.

En Europe, la graphie  Covid-19  est la plus répandue, alors qu’au Canada, c’est plutôt  COVID-19 .

Variantes orthographiques

Dérivés

Voir aussi

  • COVID-19 sur l’encyclopédie Wikipédia
  • COVID-19 sur l’encyclopédie Vikidia

Références

  1. Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (COVID-19)
  2. Jacques Desrosiers, Le genre des sigles sur Bureau de la traduction, Canada, 15 octobre 2015. Consulté le 15 avril 2020.
  3. Pierre Ropert, « Doit-on dire “le” ou “la” Covid-19 ? », dans France Culture, 8 avril 2020 [texte intégral]
  4. Le covid 19 ou La covid 19 sur academie-francaise.fr, Académie française. Consulté le 3 novembre 2020. Il ne s’agit pas d’une position collégiale de l’Académie mais d’une décision de sa seule secrétaire perpétuelle (Hélène Carrère d’Encausse).

Allemand

Étymologie

→ voir Covid-19.

Nom commun

COVID-19 \ˌkoː.vɪt.ˈnoɪn.t͡seːn\ féminin ou neutre

  1. Variante orthographique de Covid-19.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes orthographiques

Prononciation

Références

Anglais

Étymologie

(2020) (Acronyme) Abréviation de coronavirus infection disease 2019.

Nom commun

COVID-19 \ˌkəʊ.vɪd.naɪn.ˈtiːn\

  1. (Nosologie) Covid-19.
    • COVID-19 has spread very rapidly.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
      • La COVID-19 s'est répandue très rapidement.
  2. (Par métonymie) SARS-CoV-2, virus causant la maladie.

Variantes orthographiques

Synonymes

  • 2019-nCoV
  • coronavirus disease 2019 (officielle)
  • Wuhan pneumonia
  • Wuhan flu

Dérivés

  • COVID toes

Prononciation

Références

    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.