< Conjugaison:français

Conjugaison:français/abaisser

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
abaisser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de abaisser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
j’ abaisse \ʒ‿ a.bɛs\
tu  abaisses \ty  a.bɛs\
il/elle/on  abaisse \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.bɛs\
nous  abaissons \nu.z‿ a.be.sɔ̃\
vous  abaissez \vu.z‿ a.be.se\
ils/elles  abaissent \[il/ɛl].z‿ a.bɛs\
Passé composé
j’ai  abaissé  \ʒ‿e a.be.se\
tu as  abaissé  \ty a.z‿a.be.se\
il/elle/on a  abaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.a.be.se\
nous avons  abaissé  \nu.z‿a.vɔ̃.z‿a.be.se\
vous avez  abaissé  \vu.z‿a.ve.z‿a.be.se\
ils/elles ont  abaissé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿a.be.se\
Imparfait
j’ abaissais \ʒ‿ a.be.sɛ\
tu  abaissais \ty  a.be.sɛ\
il/elle/on  abaissait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.be.sɛ\
nous  abaissions \nu.z‿ a.be.sjɔ̃\
vous  abaissiez \vu.z‿ a.be.sje\
ils/elles  abaissaient \[il/ɛl].z‿ a.be.sɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  abaissé  \ʒ‿a.vɛ.z‿a.be.se\
tu avais  abaissé  \ty a.vɛ.z‿a.be.se\
il/elle/on avait  abaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿a.be.se\
nous avions  abaissé  \nu.z‿a.vjɔ̃.z‿a.be.se\
vous aviez  abaissé  \vu.z‿a.vje.z‿a.be.se\
ils/elles avaient  abaissé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿a.be.se\
Passé simple
j’ abaissai \ʒ‿ a.be.se\
tu  abaissas \ty  a.be.sa\
il/elle/on  abaissa \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.be.sa\
nous  abaissâmes \nu.z‿ a.be.sam\
vous  abaissâtes \vu.z‿ a.be.sat\
ils/elles  abaissèrent \[il/ɛl].z‿ a.be.sɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  abaissé  \ʒ‿y.z‿a.be.se\
tu eus  abaissé  \ty y.z‿a.be.se\
il/elle/on eut  abaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿a.be.se\
nous eûmes  abaissé  \nu.z‿ym.z‿a.be.se\
vous eûtes  abaissé  \vu.z‿yt.z‿a.be.se\
ils/elles eurent  abaissé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿a.be.se\
Futur simple
j’ abaisserai \ʒ‿ a.bɛ.s(ə.)ʁe\
tu  abaisseras \ty  a.bɛ.s(ə.)ʁa\
il/elle/on  abaissera \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.bɛ.s(ə.)ʁa\
nous  abaisserons \nu.z‿ a.bɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
vous  abaisserez \vu.z‿ a.bɛ.s(ə.)ʁe\
ils/elles  abaisseront \[il/ɛl].z‿ a.bɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  abaissé  \ʒ‿o.ʁe a.be.se\
tu auras  abaissé  \ty o.ʁa.z‿a.be.se\
il/elle/on aura  abaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa a.be.se\
nous aurons  abaissé  \nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿a.be.se\
vous aurez  abaissé  \vu.z‿o.ʁe.z‿a.be.se\
ils/elles auront  abaissé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿a.be.se\

Subjonctif

Présent
que j’ abaisse \ ʒ‿ a.bɛs\
que tu  abaisses \ ty  a.bɛs\
qu’il/elle/on  abaisse \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.bɛs\
que nous  abaissions \ nu.z‿ a.be.sjɔ̃\
que vous  abaissiez \ vu.z‿ a.be.sje\
qu’ils/elles  abaissent \k‿[il/ɛl].z‿ a.bɛs\
Passé
que j’aie  abaissé  \kə ʒ‿ɛ a.be.se\
que tu aies  abaissé  \kə ty ɛ.z‿a.be.se\
qu’il/elle/on ait  abaissé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿a.be.se\
que nous ayons  abaissé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿a.be.se\
que vous ayez  abaissé  \kə vu.z‿ɛ.je.z‿a.be.se\
qu’ils/elles aient  abaissé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿a.be.se\
Imparfait
que j’ abaissasse \ ʒ‿ a.be.sas\
que tu  abaissasses \ ty  a.be.sas\
qu’il/elle/on  abaissât \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.be.sa\
que nous  abaissassions \ nu.z‿ a.be.sa.sjɔ̃\
que vous  abaissassiez \ vu.z‿ a.be.sa.sje\
qu’ils/elles  abaissassent \k‿[il/ɛl].z‿ a.be.sas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  abaissé  \kə ʒ‿ys a.be.se\
que tu eusses  abaissé  \kə ty ys.z‿a.be.se\
qu’il/elle/on eût  abaissé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿a.be.se\
que nous eussions  abaissé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿a.be.se\
que vous eussiez  abaissé  \kə vu.z‿y.sje.z‿a.be.se\
qu’ils/elles eussent  abaissé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿a.be.se\

Conditionnel

Impératif

Présent
  abaisse  \a.bɛs\
  abaissons  \a.be.sɔ̃\
  abaissez  \a.be.se\
Passé
 aie  abaissé    a.be.se\ 
 ayons  abaissé   \ɛ.jɔ̃.z‿a.be.se\ 
 ayez  abaissé   \ɛ.je.z‿a.be.se\ 
Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
s’abaisser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de s’abaisser, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je m’ abaisse \ʒə m‿ a.bɛs\
tu t’ abaisses \ty t‿ a.bɛs\
il/elle/on s’ abaisse \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.bɛs\
nous nous  abaissons \nu nu.z‿ a.be.sɔ̃\
vous vous  abaissez \vu vu.z‿ a.be.se\
ils/elles s’ abaissent \[il/ɛl] s‿ a.bɛs\
Passé composé
je me suis  abaissé  \ʒə mə sɥi.z‿a.be.se\
tu t’es  abaissé  \ty t‿ɛ.z‿a.be.se\
il/elle/on s’est  abaissé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ.t‿a.be.se\
nous nous sommes  abaissés  \nu nu sɔm.z‿a.be.se\
vous vous êtes  abaissés  \vu vu.z‿ɛt.z‿a.be.se\
ils/elles se sont  abaissés  \[i/ɛ]l  sɔ̃.t‿a.be.se\
Imparfait
je m’ abaissais \ʒə m‿ a.be.sɛ\
tu t’ abaissais \ty t‿ a.be.sɛ\
il/elle/on s’ abaissait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.be.sɛ\
nous nous  abaissions \nu nu.z‿ a.be.sjɔ̃\
vous vous  abaissiez \vu vu.z‿ a.be.sje\
ils/elles s’ abaissaient \[il/ɛl] s‿ a.be.sɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  abaissé  \ʒə m‿e.tɛ.z‿a.be.se\
tu t’étais  abaissé  \ty t‿e.tɛ.z‿a.be.se\
il/elle/on s’était  abaissé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ.t‿a.be.se\
nous nous étions  abaissés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃.z‿a.be.se\
vous vous étiez  abaissés  \vu vu.z‿e.tje.z‿a.be.se\
ils/elles s’étaient  abaissés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ.t‿a.be.se\
Passé simple
je m’ abaissai \ʒə m‿ a.be.se\
tu t’ abaissas \ty t‿ a.be.sa\
il/elle/on s’ abaissa \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.be.sa\
nous nous  abaissâmes \nu nu.z‿ a.be.sam\
vous vous  abaissâtes \vu vu.z‿ a.be.sat\
ils/elles s’ abaissèrent \[il/ɛl] s‿ a.be.sɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  abaissé  \ʒə mə fy.z‿a.be.se\
tu te fus  abaissé  \ty  fy.z‿a.be.se\
il/elle/on se fut  abaissé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿a.be.se\
nous nous fûmes  abaissés  \nu nu fym.z‿a.be.se\
vous vous fûtes  abaissés  \vu vu fyt.z‿a.be.se\
ils/elles se furent  abaissés  \[i/ɛ]l  fyʁ.t‿a.be.se\
Futur simple
je m’ abaisserai \ʒə m‿ a.bɛ.s(ə.)ʁe\
tu t’ abaisseras \ty t‿ a.bɛ.s(ə.)ʁa\
il/elle/on s’ abaissera \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.bɛ.s(ə.)ʁa\
nous nous  abaisserons \nu nu.z‿ a.bɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  abaisserez \vu vu.z‿ a.bɛ.s(ə.)ʁe\
ils/elles s’ abaisseront \[il/ɛl] s‿ a.bɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  abaissé  \ʒə mə sə.ʁe a.be.se\
tu te seras  abaissé  \ty  sə.ʁa.z‿a.be.se\
il/elle/on se sera  abaissé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa a.be.se\
nous nous serons  abaissés  \nu nu sə.ʁɔ̃.z‿a.be.se\
vous vous serez  abaissés  \vu vu sə.ʁe.z‿a.be.se\
ils/elles se seront  abaissés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɔ̃.t‿a.be.se\

Subjonctif

Présent
que je m’ abaisse \ ʒə m‿ a.bɛs\
que tu t’ abaisses \ ty t‿ a.bɛs\
qu’il/elle/on s’ abaisse \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.bɛs\
que nous nous  abaissions \ nu nu.z‿ a.be.sjɔ̃\
que vous vous  abaissiez \ vu vu.z‿ a.be.sje\
qu’ils/elles s’ abaissent \k‿[il/ɛl] s‿ a.bɛs\
Passé
que je me sois  abaissé  \kə ʒə mə swa.z‿a.be.se\
que tu te sois  abaissé  \kə ty  swa.z‿a.be.se\
qu’il/elle/on se soit  abaissé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa.t‿a.be.se\
que nous nous soyons  abaissés  \kə nu nu swa.jɔ̃.z‿a.be.se\
que vous vous soyez  abaissés  \kə vu vu swa.je.z‿a.be.se\
qu’ils/elles se soient  abaissés  \k‿[i/ɛ]l  swa.t‿a.be.se\
Imparfait
que je m’ abaissasse \ ʒə m‿ a.be.sas\
que tu t’ abaissasses \ ty t‿ a.be.sas\
qu’il/elle/on s’ abaissât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.be.sa\
que nous nous  abaissassions \ nu nu.z‿ a.be.sa.sjɔ̃\
que vous vous  abaissassiez \ vu vu.z‿ a.be.sa.sje\
qu’ils/elles s’ abaissassent \k‿[il/ɛl] s‿ a.be.sas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  abaissé  \kə ʒə mə fys a.be.se\
que tu te fusses  abaissé  \kə ty  fys.z‿a.be.se\
qu’il/elle/on se fût  abaissé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿a.be.se\
que nous nous fussions  abaissés  \kə nu nu fy.sjɔ̃.z‿a.be.se\
que vous vous fussiez  abaissés  \kə vu vu fy.sje.z‿a.be.se\
qu’ils/elles se fussent  abaissés  \k‿[i/ɛ]l  fys.t‿a.be.se\

Conditionnel

Présent
je m’ abaisserais \ʒə m‿ a.bɛ.s(ə.)ʁɛ\
tu t’ abaisserais \ty t‿ a.bɛ.s(ə.)ʁɛ\
il/elle/on s’ abaisserait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.bɛ.s(ə.)ʁɛ\
nous nous  abaisserions \nu nu.z‿ a.bɛ.sə.ʁjɔ̃\
vous vous  abaisseriez \vu vu.z‿ a.bɛ.sə.ʁje\
ils/elles s’ abaisseraient \[il/ɛl] s‿ a.bɛ.s(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  abaissé  \ʒə mə sə.ʁɛ.z‿a.be.se\
tu te serais  abaissé  \ty  sə.ʁɛ.z‿a.be.se\
il/elle/on se serait  abaissé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ.t‿a.be.se\
nous nous serions  abaissés  \nu nu sə.ʁjɔ̃.z‿a.be.se\
vous vous seriez  abaissés  \vu vu sə.ʁje.z‿a.be.se\
ils/elles se seraient  abaissés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɛ.t‿a.be.se\

Impératif

Présent
abaisse -toi  \a.bɛs.twa\
abaissons -nous  \a.be.sɔ̃.nu\
abaissez -vous  \a.be.se.vu\
Passé
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.