< Conjugaison:français

Conjugaison:français/entr’empêcher

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
s’entr’empêcher
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de s’entr’empêcher, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je m’ entr’empêche \ʒə m‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
tu t’ entr’empêches \ty t‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
il/elle/on s’ entr’empêche \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
nous nous  entr’empêchons \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃɔ̃\
vous vous  entr’empêchez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles s’ entr’empêchent \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
Passé composé
je me suis  entr’empêché  \ʒə mə sɥi.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
tu t’es  entr’empêché  \ty t‿ɛ.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
il/elle/on s’est  entr’empêché  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
nous nous sommes  entr’empêchés  \nu nu sɔm.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
vous vous êtes  entr’empêchés  \vu vu.z‿ɛt.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles se sont  entr’empêchés  \[i/ɛ]l  sɔ̃.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
Imparfait
je m’ entr’empêchais \ʒə m‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃɛ\
tu t’ entr’empêchais \ty t‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃɛ\
il/elle/on s’ entr’empêchait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃɛ\
nous nous  entr’empêchions \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃjɔ̃\
vous vous  entr’empêchiez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃje\
ils/elles s’ entr’empêchaient \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  entr’empêché  \ʒə m‿e.tɛ.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
tu t’étais  entr’empêché  \ty t‿e.tɛ.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
il/elle/on s’était  entr’empêché  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
nous nous étions  entr’empêchés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
vous vous étiez  entr’empêchés  \vu vu.z‿e.tje.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles s’étaient  entr’empêchés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
Passé simple
je m’ entr’empêchai \ʒə m‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
tu t’ entr’empêchas \ty t‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃa\
il/elle/on s’ entr’empêcha \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃa\
nous nous  entr’empêchâmes \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃam\
vous vous  entr’empêchâtes \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃat\
ils/elles s’ entr’empêchèrent \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  entr’empêché  \ʒə mə fy.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
tu te fus  entr’empêché  \ty  fy.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
il/elle/on se fut  entr’empêché  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
nous nous fûmes  entr’empêchés  \nu nu fym.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
vous vous fûtes  entr’empêchés  \vu vu fyt.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles se furent  entr’empêchés  \[i/ɛ]l  fyʁ.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
Futur simple
je m’ entr’empêcherai \ʒə m‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
tu t’ entr’empêcheras \ty t‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
il/elle/on s’ entr’empêchera \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
nous nous  entr’empêcherons \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  entr’empêcherez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
ils/elles s’ entr’empêcheront \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  entr’empêché  \ʒə mə sə.ʁe ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
tu te seras  entr’empêché  \ty  sə.ʁa.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
il/elle/on se sera  entr’empêché  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
nous nous serons  entr’empêchés  \nu nu sə.ʁɔ̃.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
vous vous serez  entr’empêchés  \vu vu sə.ʁe.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles se seront  entr’empêchés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɔ̃.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\

Subjonctif

Présent
que je m’ entr’empêche \ ʒə m‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
que tu t’ entr’empêches \ ty t‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
qu’il/elle/on s’ entr’empêche \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
que nous nous  entr’empêchions \ nu nu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃjɔ̃\
que vous vous  entr’empêchiez \ vu vu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃje\
qu’ils/elles s’ entr’empêchent \k‿[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛʃ\
Passé
que je me sois  entr’empêché  \kə ʒə mə swa.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
que tu te sois  entr’empêché  \kə ty  swa.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
qu’il/elle/on se soit  entr’empêché  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
que nous nous soyons  entr’empêchés  \kə nu nu swa.jɔ̃.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
que vous vous soyez  entr’empêchés  \kə vu vu swa.je.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
qu’ils/elles se soient  entr’empêchés  \k‿[i/ɛ]l  swa.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
Imparfait
que je m’ entr’empêchasse \ ʒə m‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃas\
que tu t’ entr’empêchasses \ ty t‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃas\
qu’il/elle/on s’ entr’empêchât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃa\
que nous nous  entr’empêchassions \ nu nu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃa.sjɔ̃\
que vous vous  entr’empêchassiez \ vu vu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃa.sje\
qu’ils/elles s’ entr’empêchassent \k‿[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  entr’empêché  \kə ʒə mə fys ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
que tu te fusses  entr’empêché  \kə ty  fys.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
qu’il/elle/on se fût  entr’empêché  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
que nous nous fussions  entr’empêchés  \kə nu nu fy.sjɔ̃.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
que vous vous fussiez  entr’empêchés  \kə vu vu fy.sje.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
qu’ils/elles se fussent  entr’empêchés  \k‿[i/ɛ]l  fys.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\

Conditionnel

Présent
je m’ entr’empêcherais \ʒə m‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
tu t’ entr’empêcherais \ty t‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
il/elle/on s’ entr’empêcherait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
nous nous  entr’empêcherions \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃə.ʁjɔ̃\
vous vous  entr’empêcheriez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃə.ʁje\
ils/elles s’ entr’empêcheraient \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁɑ̃.pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  entr’empêché  \ʒə mə sə.ʁɛ.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
tu te serais  entr’empêché  \ty  sə.ʁɛ.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
il/elle/on se serait  entr’empêché  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
nous nous serions  entr’empêchés  \nu nu sə.ʁjɔ̃.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
vous vous seriez  entr’empêchés  \vu vu sə.ʁje.z‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\
ils/elles se seraient  entr’empêchés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɛ.t‿ɑ̃.tʁɑ̃.pe.ʃe\

Impératif

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.