< Conjugaison:français

Conjugaison:français/entre-confesser

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
s’entre-confesser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-esser}}

Conjugaison de s’entre-confesser, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je m’ entre-confesse \ʒə m‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛs\
tu t’ entre-confesses \ty t‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛs\
il/elle/on s’ entre-confesse \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛs\
nous nous  entre-confessons \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sɔ̃\
vous vous  entre-confessez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
ils/elles s’ entre-confessent \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛs\
Passé composé
je me suis  entre-confessé  \ʒə mə sɥi.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
tu t’es  entre-confessé  \ty t‿ɛ.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
il/elle/on s’est  entre-confessé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ.t‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
nous nous sommes  entre-confessés  \nu nu sɔm.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
vous vous êtes  entre-confessés  \vu vu.z‿ɛt.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
ils/elles se sont  entre-confessés  \[i/ɛ]l  sɔ̃.t‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
Imparfait
je m’ entre-confessais \ʒə m‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sɛ\
tu t’ entre-confessais \ty t‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sɛ\
il/elle/on s’ entre-confessait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sɛ\
nous nous  entre-confessions \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sjɔ̃\
vous vous  entre-confessiez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sje\
ils/elles s’ entre-confessaient \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  entre-confessé  \ʒə m‿e.tɛ.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
tu t’étais  entre-confessé  \ty t‿e.tɛ.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
il/elle/on s’était  entre-confessé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ.t‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
nous nous étions  entre-confessés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
vous vous étiez  entre-confessés  \vu vu.z‿e.tje.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
ils/elles s’étaient  entre-confessés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ.t‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
Passé simple
je m’ entre-confessai \ʒə m‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
tu t’ entre-confessas \ty t‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sa\
il/elle/on s’ entre-confessa \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sa\
nous nous  entre-confessâmes \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sam\
vous vous  entre-confessâtes \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sat\
ils/elles s’ entre-confessèrent \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  entre-confessé  \ʒə mə fy.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
tu te fus  entre-confessé  \ty  fy.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
il/elle/on se fut  entre-confessé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
nous nous fûmes  entre-confessés  \nu nu fym.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
vous vous fûtes  entre-confessés  \vu vu fyt.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
ils/elles se furent  entre-confessés  \[i/ɛ]l  fyʁ.t‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
Futur simple
je m’ entre-confesserai \ʒə m‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛ.s(ə.)ʁe\
tu t’ entre-confesseras \ty t‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛ.s(ə.)ʁa\
il/elle/on s’ entre-confessera \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛ.s(ə.)ʁa\
nous nous  entre-confesserons \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  entre-confesserez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛ.s(ə.)ʁe\
ils/elles s’ entre-confesseront \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  entre-confessé  \ʒə mə sə.ʁe ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
tu te seras  entre-confessé  \ty  sə.ʁa.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
il/elle/on se sera  entre-confessé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
nous nous serons  entre-confessés  \nu nu sə.ʁɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
vous vous serez  entre-confessés  \vu vu sə.ʁe.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
ils/elles se seront  entre-confessés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɔ̃.t‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\

Subjonctif

Présent
que je m’ entre-confesse \ ʒə m‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛs\
que tu t’ entre-confesses \ ty t‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛs\
qu’il/elle/on s’ entre-confesse \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛs\
que nous nous  entre-confessions \ nu nu.z‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sjɔ̃\
que vous vous  entre-confessiez \ vu vu.z‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sje\
qu’ils/elles s’ entre-confessent \k‿[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛs\
Passé
que je me sois  entre-confessé  \kə ʒə mə swa.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
que tu te sois  entre-confessé  \kə ty  swa.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
qu’il/elle/on se soit  entre-confessé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa.t‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
que nous nous soyons  entre-confessés  \kə nu nu swa.jɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
que vous vous soyez  entre-confessés  \kə vu vu swa.je.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
qu’ils/elles se soient  entre-confessés  \k‿[i/ɛ]l  swa.t‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
Imparfait
que je m’ entre-confessasse \ ʒə m‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sas\
que tu t’ entre-confessasses \ ty t‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sas\
qu’il/elle/on s’ entre-confessât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sa\
que nous nous  entre-confessassions \ nu nu.z‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sa.sjɔ̃\
que vous vous  entre-confessassiez \ vu vu.z‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sa.sje\
qu’ils/elles s’ entre-confessassent \k‿[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.sas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  entre-confessé  \kə ʒə mə fys ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
que tu te fusses  entre-confessé  \kə ty  fys.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
qu’il/elle/on se fût  entre-confessé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
que nous nous fussions  entre-confessés  \kə nu nu fy.sjɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
que vous vous fussiez  entre-confessés  \kə vu vu fy.sje.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
qu’ils/elles se fussent  entre-confessés  \k‿[i/ɛ]l  fys.t‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\

Conditionnel

Présent
je m’ entre-confesserais \ʒə m‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛ.s(ə.)ʁɛ\
tu t’ entre-confesserais \ty t‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛ.s(ə.)ʁɛ\
il/elle/on s’ entre-confesserait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛ.s(ə.)ʁɛ\
nous nous  entre-confesserions \nu nu.z‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛ.sə.ʁjɔ̃\
vous vous  entre-confesseriez \vu vu.z‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛ.sə.ʁje\
ils/elles s’ entre-confesseraient \[il/ɛl] s‿ ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fɛ.s(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  entre-confessé  \ʒə mə sə.ʁɛ.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
tu te serais  entre-confessé  \ty  sə.ʁɛ.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
il/elle/on se serait  entre-confessé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ.t‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
nous nous serions  entre-confessés  \nu nu sə.ʁjɔ̃.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
vous vous seriez  entre-confessés  \vu vu sə.ʁje.z‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\
ils/elles se seraient  entre-confessés  \[i/ɛ]l  sə.ʁɛ.t‿ɑ̃.tʁə.kɔ̃.fe.se\

Impératif

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.