< Conjugaison:français

Conjugaison:français/reharceler

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
reharceler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-eler-èle}}

Conjugaison de reharceler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Note : Ce verbe fait partie des exceptions historiques (parmi les verbes en “-eler”) qui n’ont jamais doublé la consonne finale « l » du radical. Ces radicaux exceptions comprenaient bourreler, carneler, celer, ciseler, démanteler, drapeler, écarteler, embreler, emmanteler, encasteler, enchanteler, endiseler/endizeler, geler, godeler, griveler, harceler, marteler, modeler, peler et ponteler (et tous leurs dérivés). Depuis la réforme orthographique de 1990, ce qui était une exception irrégulière s’applique à tous les verbes en -eler, sauf appeler (et ses dérivés) : pour ce verbe, la réforme n’a rien changé.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  reharcèle \ʒə  ʁə.aʁ.sɛl\
tu  reharcèles \ty  ʁə.aʁ.sɛl\
il/elle/on  reharcèle \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sɛl\
nous  reharcelons \nu  ʁə.aʁ.sə.lɔ̃\
vous  reharcelez \vu  ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles  reharcèlent \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sɛl\
Passé composé
j’ai  reharcelé  \ʒ‿e ʁə.aʁ.sə.le\
tu as  reharcelé  \ty a ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on a  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.aʁ.sə.le\
nous avons  reharcelé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
vous avez  reharcelé  \vu.z‿a.ve ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles ont  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
Imparfait
je  reharcelais \ʒə  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
tu  reharcelais \ty  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
il/elle/on  reharcelait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
nous  reharcelions \nu  ʁə.aʁ.sə.ljɔ̃\
vous  reharceliez \vu  ʁə.aʁ.sə.lje\
ils/elles  reharcelaient \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  reharcelé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
tu avais  reharcelé  \ty a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on avait  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
nous avions  reharcelé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
vous aviez  reharcelé  \vu.z‿a.vje ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles avaient  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
Passé simple
je  reharcelai \ʒə  ʁə.aʁ.sə.le\
tu  reharcelas \ty  ʁə.aʁ.sə.la\
il/elle/on  reharcela \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sə.la\
nous  reharcelâmes \nu  ʁə.aʁ.sə.lam\
vous  reharcelâtes \vu  ʁə.aʁ.sə.lat\
ils/elles  reharcelèrent \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sə.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  reharcelé  \ʒ‿y ʁə.aʁ.sə.le\
tu eus  reharcelé  \ty y ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on eut  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.aʁ.sə.le\
nous eûmes  reharcelé  \nu.z‿ym ʁə.aʁ.sə.le\
vous eûtes  reharcelé  \vu.z‿yt ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles eurent  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.aʁ.sə.le\
Futur simple
je  reharcèlerai \ʒə  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁe\
tu  reharcèleras \ty  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  reharcèlera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.slɛ.l(ə.)ʁa\
nous  reharcèlerons \nu  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  reharcèlerez \vu  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁe\
ils/elles  reharcèleront \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  reharcelé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.aʁ.sə.le\
tu auras  reharcelé  \ty o.ʁa ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on aura  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.aʁ.sə.le\
nous aurons  reharcelé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
vous aurez  reharcelé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles auront  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\

Subjonctif

Présent
que je  reharcèle \ ʒə  ʁə.aʁ.sɛl\
que tu  reharcèles \ ty  ʁə.aʁ.sɛl\
qu’il/elle/on  reharcèle \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sɛl\
que nous  reharcelions \ nu  ʁə.aʁ.sə.ljɔ̃\
que vous  reharceliez \ vu  ʁə.aʁ.sə.lje\
qu’ils/elles  reharcèlent \k‿[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sɛl\
Passé
que j’aie  reharcelé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
que tu aies  reharcelé  \kə ty ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
qu’il/elle/on ait  reharcelé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
que nous ayons  reharcelé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
que vous ayez  reharcelé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.aʁ.sə.le\
qu’ils/elles aient  reharcelé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
Imparfait
que je  reharcelasse \ ʒə  ʁə.aʁ.sə.las\
que tu  reharcelasses \ ty  ʁə.aʁ.sə.las\
qu’il/elle/on  reharcelât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sə.la\
que nous  reharcelassions \ nu  ʁə.aʁ.sə.la.sjɔ̃\
que vous  reharcelassiez \ vu  ʁə.aʁ.sə.la.sje\
qu’ils/elles  reharcelassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sə.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  reharcelé  \kə ʒ‿ys ʁə.aʁ.sə.le\
que tu eusses  reharcelé  \kə ty ys ʁə.aʁ.sə.le\
qu’il/elle/on eût  reharcelé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.aʁ.sə.le\
que nous eussions  reharcelé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
que vous eussiez  reharcelé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.aʁ.sə.le\
qu’ils/elles eussent  reharcelé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.aʁ.sə.le\

Conditionnel

Impératif

Présent
  reharcèle  \ʁə.aʁ.sɛl\
  reharcelons  \ʁə.aʁ.sə..lɔ̃\
  reharcelez  \ʁə.aʁ.sə..le\
Passé
 aie  reharcelé    ʁə.aʁ.sə.le\ 
 ayons  reharcelé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\ 
 ayez  reharcelé   \ɛ.je ʁə.aʁ.sə.le\ 
Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif

Cette manière de conjuguer a été adoptée par l’Académie française dans la huitième son dictionnaire (1932-35)[1], peut-être pour l’harmoniser avec celle de chanceler[2]. Dans la 9e édition, l’Académie est revenue à la conjugaison plus courante je harcèle, etc., conformément à la réforme de 1990.[3] Au XIXe siècle, certains grammairiens (Verlac, notamment) donnent aussi une conjugaison en -elle.

Conjugaison en français
reharceler
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-eler-elle}}

Conjugaison de reharceler, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Note : le rapport sur l’orthographe de 1990 recommande de conjuguer en -èle (sauf pour appeler).

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  reharcelle \ʒə  ʁə.aʁ.sɛl\
tu  reharcelles \ty  ʁə.aʁ.sɛl\
il/elle/on  reharcelle \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sɛl\
nous  reharcelons \nu  ʁə.aʁ.sə.lɔ̃\
vous  reharcelez \vu  ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles  reharcellent \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sɛl\
Passé composé
j’ai  reharcelé  \ʒ‿e ʁə.aʁ.sə.le\
tu as  reharcelé  \ty a ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on a  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.aʁ.sə.le\
nous avons  reharcelé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
vous avez  reharcelé  \vu.z‿a.ve ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles ont  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
Imparfait
je  reharcelais \ʒə  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
tu  reharcelais \ty  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
il/elle/on  reharcelait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
nous  reharcelions \nu  ʁə.aʁ.sə.ljɔ̃\
vous  reharceliez \vu  ʁə.aʁ.sə.lje\
ils/elles  reharcelaient \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sə.lɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  reharcelé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
tu avais  reharcelé  \ty a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on avait  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
nous avions  reharcelé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
vous aviez  reharcelé  \vu.z‿a.vje ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles avaient  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.aʁ.sə.le\
Passé simple
je  reharcelai \ʒə  ʁə.aʁ.sə.le\
tu  reharcelas \ty  ʁə.aʁ.sə.la\
il/elle/on  reharcela \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sə.la\
nous  reharcelâmes \nu  ʁə.aʁ.sə.lam\
vous  reharcelâtes \vu  ʁə.aʁ.sə.lat\
ils/elles  reharcelèrent \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sə.lɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  reharcelé  \ʒ‿y ʁə.aʁ.sə.le\
tu eus  reharcelé  \ty y ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on eut  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.aʁ.sə.le\
nous eûmes  reharcelé  \nu.z‿ym ʁə.aʁ.sə.le\
vous eûtes  reharcelé  \vu.z‿yt ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles eurent  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.aʁ.sə.le\
Futur simple
je  reharcellerai \ʒə  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁe\
tu  reharcelleras \ty  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁa\
il/elle/on  reharcellera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁa\
nous  reharcellerons \nu  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
vous  reharcellerez \vu  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁe\
ils/elles  reharcelleront \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  reharcelé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.aʁ.sə.le\
tu auras  reharcelé  \ty o.ʁa ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on aura  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.aʁ.sə.le\
nous aurons  reharcelé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
vous aurez  reharcelé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles auront  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\

Subjonctif

Présent
que je  reharcelle \ ʒə  ʁə.aʁ.sɛl\
que tu  reharcelles \ ty  ʁə.aʁ.sɛl\
qu’il/elle/on  reharcelle \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sɛl\
que nous  reharcelions \ nu  ʁə.aʁ.sə.ljɔ̃\
que vous  reharceliez \ vu  ʁə.aʁ.sə.lje\
qu’ils/elles  reharcellent \k‿[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sɛl\
Passé
que j’aie  reharcelé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
que tu aies  reharcelé  \kə ty ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
qu’il/elle/on ait  reharcelé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
que nous ayons  reharcelé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
que vous ayez  reharcelé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.aʁ.sə.le\
qu’ils/elles aient  reharcelé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.aʁ.sə.le\
Imparfait
que je  reharcelasse \ ʒə  ʁə.aʁ.sə.las\
que tu  reharcelasses \ ty  ʁə.aʁ.sə.las\
qu’il/elle/on  reharcelât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sə.la\
que nous  reharcelassions \ nu  ʁə.aʁ.sə.la.sjɔ̃\
que vous  reharcelassiez \ vu  ʁə.aʁ.sə.la.sje\
qu’ils/elles  reharcelassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sə.las\
Plus-que-parfait
que j’eusse  reharcelé  \kə ʒ‿ys ʁə.aʁ.sə.le\
que tu eusses  reharcelé  \kə ty ys ʁə.aʁ.sə.le\
qu’il/elle/on eût  reharcelé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.aʁ.sə.le\
que nous eussions  reharcelé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
que vous eussiez  reharcelé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.aʁ.sə.le\
qu’ils/elles eussent  reharcelé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.aʁ.sə.le\

Conditionnel

Présent
je  reharcellerais \ʒə  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁɛ\
tu  reharcellerais \ty  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  reharcellerait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁɛ\
nous  reharcellerions \nu  ʁə.aʁ.sɛ.lə.ʁjɔ̃\
vous  reharcelleriez \vu  ʁə.aʁ.sɛ.lə.ʁje\
ils/elles  reharcelleraient \[il/ɛl]  ʁə.aʁ.sɛ.l(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  reharcelé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.aʁ.sə.le\
tu aurais  reharcelé  \ty o.ʁɛ ʁə.aʁ.sə.le\
il/elle/on aurait  reharcelé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁə.aʁ.sə.le\
nous aurions  reharcelé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\
vous auriez  reharcelé  \vu.z‿o.ʁje ʁə.aʁ.sə.le\
ils/elles auraient  reharcelé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁə.aʁ.sə.le\

Impératif

Présent
  reharcelle  \ʁə.aʁ.sɛl\
  reharcelons  \ʁə.aʁ.sə.lɔ̃\
  reharcelez  \ʁə.aʁ.sə.le\
Passé
 aie  reharcelé    ʁə.aʁ.sə.le\ 
 ayons  reharcelé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.aʁ.sə.le\ 
 ayez  reharcelé   \ɛ.je ʁə.aʁ.sə.le\ 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.